2015/11/24

Itzulpen xelebreak I


Ikasleok: gaztelaniako hitz bat euskaratzeko hitz bat hiztegian bilatzen eta begiratzen duzuenean, kontuz!!! Horrelako itzulpen xelebreak ez egiteko, kontuan izan hitz batek esanahi bat baino gehiago izan ditzakeela eta, beraz, kontuan hartu kontestu edo testuinguru horretan duen esanahia. Ez hartu, besterik gabe, hiztegian datorren lehenengo esanahia. 




Edukiak ongi bereizten ikas dezagun: -TZEKOTAN, -(E)Z GERO, -(E)NEZ GERO

Haurrak galdezka: beste ikasle batzuen erantzunak zuzentzen

Haurrak galdezka: beste ikasle batzuen erantzunak zuzentzen

Nire ordezkapena egingo duen ordezkoarentzako emaila

Ama, magoa izan nahi dut!: Magoak sortzeko lantegia

Berdintasunezko konparazioa: HAIN, BEZAIN, HAINBESTE eta ADINA bereizi nahian...

2015/11/19

Maria Luisa Irizar korrikalari-ohia

 Ikasleok, barkatu eragozpenak. Ea oraingoan Maria Luisa Irizarri buruzko bideoa ikus dezakezuen. Esango didazue.

2015/11/17

Udazken koloretan

Zein polita dagoen Euskal Herriko paisaia urtaro honetan!! Zenbat kolore tonalitate desberdin zuhaitzetan, belardietan, orbeletan...

Maria Luisa Irizar korrikalari-ohia

Maria Luisa Irizar korrikalari-ohia

Nominalizazioak

-T(Z)EA nominalizazioa lantzeko ariketa

Zehar-estiloa errepasatuz

Zehar-galderak

Zehar-estiloa errepasatuz...

Kafea ala infusioa?