47. klasea, 2020ko apirilaren 20koa (on-line)
-
Jatetxeei buruzko ulermen-jardura zer moduz egin duzue?
Zalantzarik bai?
- ORAINALDIKO
NOR-NORK ADITZA: A2-2 Lan Koadernotik 10-11. orrialdeak irakurri eta
11,12,13 eta 14. orrialdeetako ariketak egin behar zenituzten (9., 10. eta 11.
ariketak). Zalantzarik bai? OHARRA: Konturatuko zineten
HI pertsona ere agertzen dela. HI pertsona, 2. pertsona da, ZU bezala,
baina informalagoa: lagunen artean eta konfiantza handia dagoenean erabiltzen
da. Oso berezia da, zeren 2. pertsona hori mutila ala neska izan, marka
desberdina hartzen du: Hik (mutila) ni kalean ikusi NAUK / HIK (neska) ni kalean ikusi NAUN. Guk ez dugu maila
honetan ikasiko; beraz, ez kezkatu, ez egin kasurik.
- Orainaldiko NOR-NORK aditza lantzeko ariketa gehiago egin nahi
badituzue, www.euskaljakintza.com
eta www.santurtzieus.com
web-orrietan aurki ditzakezue. Nire blogetik zuzenean sar zaitezkete web-orri
horietan, esteka (link, enlace) bat jarriko dizuet eta. Ariketa hauek aukerakoak
(“opcionales”) dira.
- Aditzak nahasian. Ikusiak ditugu lau sistemak: NOR (orainaldian:
naiz, zara… eta lehenaldian: nintzen,
zineten…), NOR-NORK (3.
pertsonak orainaldian: dut, dituzu, dituzte, duzue… eta 3. pertsonak lehenaldian: nuen, genuen,
zenuten, genituen, zenituzten… eta
gainerako pertsonak orainaldian: zaitut, nauzue, gaituzte, zaituztegu…), NOR-NORI (orainaldian:
zait, zaizkigu… eta lehenaldian: zitzaidan,
zitzaizkion, zitzaizun…) eta NOR-NORI-NORK (orainaldian: dizut, diogu… lehenaldian 3. pertsonak: zion, zien…).
Orain, ariketa bat egingo duzue. Bertan, lau sistemak nahastuta datoz. Ea zer
moduz egiten duzuen. Artxiboaren izena: “Aditzak
nahasian 1”. Egin eta zuzendu.
- BALDINTZA
ERREALA. A2-2 Lan Koadernoko 21-22. orrialdeetako teoria irakurri (nik eman
nizuen teoria osoagoa (“más completa”) da) eta 22-23. orrialdeetan datorren 18. ariketa egin
behar zenuten (itsas-bidaia: “crucero”). Zalantzarik?
OHARRA: Gogoratu!!! EGON, JAKIN eta EDUKI aditzekin, baldintza erreala egitean, aditz trinkoak (autonomoak) erabiltzen dira: nekatuta (baldin) bazaude (nekatuta egoten bazara), zuk egia (baldin) badakizu (egia jakiten baduzu),
buruko mina (baldin) badaukazu (buruko
mina edukitzen baduzu). Hori ikus dezakezue, adibidez, a) ariketako 8.
esaldian (“itsasontzian denda politak
(baldin) badaude - egoten badira – arropa erosteko
aprobetxatu nahi dut”), 9.ean (“Interneteko
konexioa (baldin) badago – egoten
bada – lana aurreratuko dut”), b) ariketako 1.an (“Gosaltzeko arrautzak (baldin) badaude
– egoten badira – nik bi eskatuko ditut”), 9.ean (“Ikastaroak (baldin) badaude – egoten badira – izena emango dut”) eta 10.ean
(“ikastarorik ez (baldin) badago – egoten ez bada –
igerilekura joango naiz”).
b) ariketako
6.ean, bi aukera dituzue: “ Zu gurekin
txangoetara etortzen ez (baldin) bazara,…”
edo “Zu gurekin txangoetara ez (baldin) bazatoz,…”
Ikasleok, benetan esaten dizuet: oso ariketa ona da
baldintza lantzeko.
- Baldintza erreala lantzeko oporren aurretik ariketa bat prestatu
nizuen. Gaur berriro igoko dizuet blogera, berriz egin nahi baldin baduzue,
egiteko. Baldintza erreala. Ariketa
osagarria. Kontuz!!! Balintzazko
BA- jarri aurretik, kontuan izan zein motatako aditza den (nor, nor-nori,
nor-nork ala nor-nori-nork).
- Zuetako ikasle batek baldintza lantzeko ariketa gehiago eskatu
dizkit. Hemen daukazue bat. Ahozko ariketa izan arren, idatziz egin dezakezue
eta niri emailez bidali. Artxiboaren izena: “Baldintza
erreala, ahozko egoerak idatziz”.
- Erlatibozkoak. A2.1
Lan koadernotik, 113. orrialdeko azalpena irakurri (nik askotan azaldu
dizuet hori) eta 114, 115, 116, 117. orrialdeetako 4, 5, 6, 7, eta 8. ariketak egin
behar zenituzten oporretan. Zalantzarik?
- Erlatibozkoak lantzeko, IKA liburuko 63. fitxa eskaneatuko dizuet.
Egin itzazue horko bi ariketak eta zuzendu. Ea zer moduz. Ongi etorriko
zaizkizue bi ariketa horiek, hau gogoratzeko:
a)
lehenaldiko aditzekin erlatibozkoak egitean,
ez zaie berriro –(e)N jartzen; lehenaldiko –EN aprobetxatzen da: nik atzo ikusi nuEN filma (nuenEN).
b)
Ordena: euskaraz lehenik erlatiboa + gero,
erlatibo horrekin zehazten edo konkretatzen dugun erreferentea (izena).
Gaztelaniaz justu alderantziz izaten da:
El gato que vendí… > Saldu
nuEN katua…
(katua saldu nuEN…).
- DEKLINABIDEA. kasu guztiak
nahasian. IKA liburuko 168 eta 227. orrialdeak (eskaneatuak). Zer moduz egin
dituzue bi orrialde horiek? Zalantzarik? Zuzentzeko orrietan azalpenak jarri
nituen, zuek hobeto ulertzeko.
- Deklinabidea lantzeko, beste ariketa bat prestatu dizuet: “Deklinabidea Nahasian”. Ea nola egiten duzuen (eskaneatu egingo
dizuet). Egin eta zuzendu.
- Egin al dituzue zehar-estiloa (-ela, -enik, -en, -tzeko) lantzeko
aukerako ariketak? IKA liburuko 266, 203 eta 119. orrialdeak eskaneatu nituen
(erantzunak ere bai). Zalantzarik?
- Zehar-estiloa: Gaur IKA liburuko 74. orrialdea eskaneatuko dizuet.
Ea zer moduz egiten duzuen (erantzun-orria ere igo dizuet). GOGORATU!!!!
a)
Adierazpena (afirmación) denean > -(e)LA
b)
Esaldi nagusia
ezezkoa denean > -(e)NIK.
Gogoratu!! –(e)NIK erabiltzeko, esaldi nagusiak, printzipalak, izan behar du
ezezkoa!!!
Rosa
gaixorik dagoELA uste dut
Rosa
ez dagoELA gaixorik uste dut (creo que no
está)
Ez dut uste
Rosa gaixorik dagoENIK (no creo que esté…).
c)
Agindua denean > -T(z)EKO.
d)
Galdera denean > -(e)N. Berdin dio baiezkoa ala ezezkoa den. Beti –(e)N.
-
Ireki gure liburua 26-27.
orrialdeetan. Joan den egunean, 3.
ariketa egin genuen eta hor ELKAR
izenordea (“pronombre”) agertu zitzaigun. Ez da erraza jakitea ELKAR zein
kasutan deklinatu behar den: elkar_,
elkarrI, elkarrEKIN… Goazen ELKAR
partilula azaltzera. Liburuko 26-27. orrialdeetan daukazue azalpen labur bat
eta lan koadernoko 23-24. orrialdeetan.
Irakurri azalpen horiek. Ni saiatuko naiz neure hitzekin azaltzen:
La partícula ELKAR es un pronombre recíproco y por tanto, indica que la acción
se da en las dos direcciones. Por tanto, debajo de esa frase que lleva ELKAR
hay dos frases contrarias o complementarias. Esto es muy importante, porque
dependiendo del caso que haya en esas dos frases, ELKAR se declinará en el
mismo caso. Es por ello por lo que el
pronombre ELKAR puede declinarse en todos los casos, salvo en el caso NORK,
porque nunca podrá ser el sujeto de las frase. Beraz, ELKAR daukan esaldi
horren azpian, bi esaldi daude. Bi esaldi horietan ikusi behar da zer
deklinabide kasutan kointziditzen duten eta ELKAR partikulak kasu hori hartuko
du. Hori bai, inoiz ez du NORK kasua hartuko, ELKAR ezin delako esaldiko
subjektua izan.
1.Jonek Miren (nor) maite du.
+
Mirenek Jon
(nor) maite du.
Jonek eta Mirenek ELKAR
(nor) maite dute. (dituzte)
(“se quieren” > “maite
dira”)
2. Anek
Mikel (nor) ezagutzen du txikitatik.
+
Mikelek Ane (nor) ezagutzen du txikitatik.
Anek eta Mikelek ELKAR
(nor) ezagutzen dute (dituzte) txikitatik.
(“se conocen” > “ezagutzen dira”)
3.
Anderrek Beñat (nor) ikusi
du hondartzan.
+
Beñatek Ander (nor) ikusi du hondartzan.
Anderrek eta Beñatek ELKAR (nor) ikusi dute (dituzte)
hondartzan.
(“se han
visto” > “ikusi dira”)
Beraz, ikusten duzue “maite dira”, “ezagutzen dira” , “ikusi dira”, “agurtu dira”…
gaizki daudela, aditz hauek (maite, ezagutu, ikusi, agurtu) transitiboak
direlako, UKAN behar dutelako. Orduan nola egin “se quieren, se conocen, se han visto, se han saludado….”? Bada,
ELKAR partikularekin: “ELKAR maite dute,
ELKAR ezagutzen dute, ELKAR ikusi dute, ELKAR agurtu dute…” En estos casos
el pronombre ELKAR va en caso NOR, porque los verbos maite, ezagutu, ikusi y
agurtu piden un objeto, un caso NOR en una frase sencilla.
Baina esan dugu, ELKAR kasu gehiagotan deklina
daitekeela. Begira:
4. Jon Amaiarekin (norekin) bizi da pisu batean.
+
Amaia Jonekin
(norekin) bizi da pisu batean.
Jon eta Amaia ELKARREKIN (norekin) bizi
dira pisu batean.
5. Iñaxio Maribelekin
(norekin) ezkonduko da .
+
Maribel Iñaxiorekin
(norekin) ezkonduko da.
Iñaxio eta Maribel ELKARREKIN (norekin)
ezkonduko dira.
6. Nik zurekin (norekin) asko hitz egiten dut.
+
Zuk nirekin (norekin) asko hitz egiten duzu.
Zuk eta biok ELKARREKIN (norekin) asko
hitz egiten dugu.
7. Irakasleak ikasleekin (norekin) bidaiatuko du.
+
Ikasleek
irakaslearekin (norekin) bidaiatuko dute.
Irakasleak eta ikasleek ELKARREKIN (norekin) bidaiatuko dute.
8. Aitak amarekin (norekin)
afaltzen du gauero.
+
Amak aitarekin (norekin) afaltzen du gauero.
Aitak eta amak (=aita-amek = gurasoek) ELKARREKIN
(norekin) afaltzen dute gauero.
9. Amonak musu eman dio ilobari (nori).
+
Ilobak
musu eman dio amonari (nori).
Amonak eta ilobak musu eman diote ELKARRI
(nori).
10. Ni zure
(noren) ondoan eseriko naiz zineman.
+
Zu nire
(noren) ondoan eseriko zara zineman.
Zu eta biok ELKARREN (noren) ondoan
eseriko gara zineman.
11. Filmaren amaieran, andrea gizonarengana
(norengana) hurbildu zen.
+
Filmaren amaieran, gizona andrearengana (norengana) hurbildu zen.
Filmaren amaieran, andrea eta gizona ELKARRENGANA
(norengana) hurbildu ziren eta ELKARRI musu eman zioten
OHARRA: ikasle
batzuek zalantzak izaten dituzte aditzekin. Badago truko bat. Aditz ongi
jartzeko, imajinatu behar duzue ELKAR
partikula 3. pertsona singularra dela. Lan koadernoko 23. orrialdean ere
jartzen du: “La partícula ELKAR aparece reflejada en la forma verbal, siempre
como tercera persona del singular”. Adibidez:
Jonek eta Mirenek ELKAR_ maite DUTE (= Jonek eta
Mirenek aitona = amona = aita = ama =
Xabier …(3. sing.) maite DUTE) (“se quieren”).
Anek eta Mikelek ELKAR_ ezagutzen DUTE (= Anek eta
Mikelek Bob Dylan = Urkullu = Aita Santua = aktore ospetsu bat… (3. sing.)
ezagutzen DUTE) (“se conocen”).
Anderrek eta Beñatek ELKAR_ ikusi DUTE (=Anderrek eta
Beñatek lagun bat = lehengusu bat = lankide bat = ikaskide bat = katu bat =
flamenko bat… (3. sing.) ikusi DUTE) (“se han visto”).
Pellok eta Urtzik ELKAR_ agurtu DUTE (=Pellok eta
Urtzik lagun bat = senide bat = lankide bat = Aitor = Aitziber = Miren…(3.
sing.) agurtu DUTE) (“se han saludado”).
Amonak eta ilobak musu eman DIOTE ELKARRI (= Amonak eta
ilobak musu eman DIOTE aitonari = haurrari… (3. sing.)) (“se han dado un beso”).
Zuk eta biok postal bat bidali DIOGU ELKARRI (= Zuk eta biok
postal bat bidali DIOGU Anderri = Inesi = Gurutzeri = amari = lagun bati… (3.
sing.)) (“nos hemos enviado”).
- Orain, egin
ezazue ariketa bat ELKAR praktikatzeko: “Ikasleen
akatsak zuzentzen”. Ea nola egiten duzuen. Egin ondoren, zuzendu.
- Gure
liburuarekin jarraitzera goaz. 8. gaiari helduko diogu: OSAUSUNTSU BIZI. Gaur
egungo gizartean, gero eta gehiago kezkatzen gara itxuraz, baina zaintzen al
dugu, benetan, gure osasuna? Jaki (=janari) azkarrek (hanburgesak, pizzak…),
estresak, bizimodu sedentarioak… osasun-arazo larriak sor ditzakete. Ireki
34. orrialdean. Hasteko, elikadura (“alimentación”) osasungarriari (“saludable”)
buruzko erakusketa (“exposición”) batera
joango gara. Bertan, informazio-taulak irakurriko ditugu, adituek (“expertos”)
zer dioten (=zer esaten duten) entzungo dugu eta jendearen ohiturak ezagutuko ditugu.
-
“Dieta osasuntsua”. Liburuko 34.
orrialdeko 1. ariketa. Guraso elkarte (“asociación de padres”) batek elikadura
osasungarriari buruzko astea antolatu du eta janari (=elikagai: “alimento”) desberdinen
argazkiak jarri dituzte erakusketa-aretoan (“sala de exposiciones”). Jarri elikagai
(“alimento”) bakoitzari bere izena. Hiztegia hor bertan daukazu, eskuinaldeko
taula grisean.
- Ondoren, egin
ezazue 35. orrialdeko 2. ariketa. Horma batean janarien beste argazki batzuk
jarri dituzte, taldeka sailkatuta (sailkatu: “clasificar”). Elikagai-talde
bakoitzari buruzko informazioa ere badago taula batean. Irakurri eta lotu
elikagai-talde bakoitza eta paneleko informazioa. Ariketa honetan behin eta
berriz agertzen da ZERTARAKO kasua: -(E)RAKO (sing.), -ETARAKO (pl.): bihotzeko
gaixotasunETARAKO, hezurrETARAKO, osasunERAKO. Koronabirusa oso kaltegarria izango da
ekonomiARAKO, plastikoak oso kaltegarriak dira ingurumenERAKO (“para
el medio ambiente”). Gaztelaniazko “para” da, baina pertsonak ez direnean
erabiltzen da (pertsonekin “para” > NORENTZAT kasua: umeARENTZAT, gurasoENTZAT, lagunENTZAT, bizilagunARENTZAT,
erizainENTZAT…).
- 35. orrialdeko
3. ariketa. Nutrizioan aditua (“experto”) den profesional batek hitzaldi bat
eman du; dieta orekatua (“equilibrado”) eramateko zer jaki (=elikagai) diren
gomendagarriak eta jaki horiek zer proportziotan hartu behar diren azaldu du. CD-ko 12. audioa. Nutrizioan aditua den espezialistak zer
jaki gomendatzen du jatea maiztasun handiagoarekin edo txikiagoarekin? Entzun
azalpenak eta osatu taula. Gogoratu maiztasuna nola adierazten den (35. orrian
daukazue taulatxo bat eta nik eman nizuen beste orri bat. Berriz igoko dizuet
blogera).
- Amaitzeko, 36.
orrialdeko 4. ariketa egin ezazue. CD-ko 13. eta 14. audioak.
Hitzaldia (“charla, conferencia”) amaitu ondoren, bi laguni (=bi pertsonari)
elkarrizketa egin diete; haien jateko ohiturak nolakoak diren eta zer jaten
duten galdetu diete. Zuek entzun itzazue bi elkarrizketak eta azpimarratu
kolore batez mutilaren jateko ohiturak eta beste kolore batez, neskarenak
(< neskaren ohiturak).
- AHOZKO JARDUERA:
Elikadura. Fitxa bat prestatu nuen
horretaz elkarrekin hitz egiteko. Blogera igoko dizuet.
- AUKERAKOA (“opcional”).
Elikadurari buruzko lexikoa ikasteko, lan koadernoko 33 eta 34. orrialdeetan
badituzue 4 letra-zopa. Egiteko aholkatzen dizuet. Ongi pasatuko duzue.
OHARRA: Ikasleok, hurrengo klasea
apirilaren 24an jarriko dizuet. Laster arte!
“Zaindu zaitezte” no
sería correcto (aunque se emplea mucho, no os voy a engañar), porque el verbo
“zaindu” (“cuidar”) es transitivo y, por tanto, no puede llevar IZAN. Euskaraz
nola adierazi? Ba “Zaindu ezazu zeure
burua “ (“cuídate”), “zaindu ezazue
zeuen burua” (“cuidaos”). “Nik neure
burua zainduko dut” (“me cuidaré”), “guk geure burua zaintzen dugu” (“nos
cuidamos”)… Es decir, a la hora de poner el verbo, “neure burua”, “geure
burua”, “zeure burua” funcionan como si fueran una 3. persona imaginaria =
hura. Zuk zaindu ezazu txakurra (3. perts). Zuk zaindu ezazu zeure burua. Euskaraz horrela
egiten da bihurkaria (“reflexivo”).
iruzkinik ez:
Argitaratu iruzkina